Вход Регистрация

numerical data перевод

Голос:
"numerical data" примеры
ПереводМобильная
  • цифровые данные; числовые данные числовые данные цифровойnданные
  • numerical:    1) числовой; цифровой; численный Ex: numerical symbols цифры (шрифт) Ex: numerical data цифровые данные; численные характеристики Ex: numerical superiority _воен. численное превосходство Ex: numeric
  • data:    1) _pl. от datum2) _pl. _употр. тж. с гл. в ед. ч. данные, факты; информация Ex: this data эти данные Ex: initial data исходные данные Ex: calculation data данные вычислений Ex: classified data секр
  • numerical character data:    цифровые данные; числовые данные
  • analog-numerical:    аналогоцифровой
  • non-numerical:    нечисловой, компьют. нечисленный - non-numerical action - non-numerical calculations - non-numerical computations - non-numerical information
  • numerical accuracy:    мат. численная точность
  • numerical action:    вынужденное искание
  • numerical algorithm:    численный алгоритм, алгоритм численного решения
  • numerical analysis:    численный анализ
  • numerical aperture:    числовая апертура
  • numerical approximation:    численная аппроксимация
  • numerical argument:    численный аргумент
  • numerical axis:    числовая прямая
  • numerical calculation:    цифровые расчеты
  • numerical calculations:    мат. численные [числовые] расчеты
Примеры
  • Use scatter graphs for numerical data only.
    Точечные диаграммы используются только для числовых данных.
  • The numerical data must therefore be interpreted with caution.
    Поэтому данные следует толковать осторожно.
  • Only the numerical data that follows the header is different between the two versions.
    Только численные данные, следующие за заголовком, различаются между версиями.
  • Where numerical data are not provided, Parties should use the notation keys as indicated.
    В случае невозможности представления числовых данных Сторонам следует использовать условные обозначения в соответствии с указаниями.
  • The earliest research into business intelligence focused in on unstructured textual data, rather than numerical data.
    Самые ранние исследования в области бизнес-аналитики были сосредоточены не на числовых данных, а на неструктурированных текстовых данных.
  • PRT_004 Numerical data fields are printed right aligned, with a space separator for thousands and millions, and without leading zeros.
    PRT_004 Поля числовых данных печатаются с выравниванием по правому краю; в качестве символа, отделяющего разряды тысяч и миллионов, используется пробел; начальные нули не печатаются.
  • For Armenia, Jordan, Mauritius, Mexico, Uruguay and Zimbabwe, the difference given in this column was calculated by the secretariat based on the numerical data provided in the communications.
    В случае Армении, Иордании, Маврикия, Мексики, Уругвая и Зимбабве показатели разности, приведенные в этой колонке, были рассчитаны секретариатом на основе числовых данных, представленных в сообщениях.
  • Its limitations have been made clear in order to ensure that no attempt is made to draw precise conclusions about young people in the Netherlands based on the numerical data from this study.
    Продемонстрировав недостатки данного исследования, мы хотели показать, что при этом мы не стремимся дать исчерпывающее представление о положении подростков в Нидерландах на основе количественных данных.
  • These include the Act of 1 March 2002; the cooperation agreement; the internal regulations; the educational plans drawn up by each of the Communities; various numerical data which could be of benefit when reading the report.
    года, соглашение о сотрудничестве, правила внутреннего распорядка, проекты педагогических материалов, составленные каждым из сообществ, различные статистические данные, которые могут послужить полезным подспорьем при ознакомлении с докладом.
  • A study on violence against women within the couple published in 1997 under the auspices of national research programme No. 35 “Women, law and society: roads towards equality” provides the first numerical data on the situation in Switzerland in this area.
    Тем самым меры, направленные на улучшение роли положения женщин, допустимы и даже необходимы.
  • Больше примеров:  1  2